Skip to main content

Featured

Poppy’s Parisian Pâtisserie by Daisy James #TheBlossomwoodBaySeriesBook6 #Review

  Here is your chance to check in again with the Blossomwood Bay series with Poppy's Parisian Patisserie by Daisy James .   Escape to chic and glamorous Paris! When Poppy Phillipson loses her chocolate-making business in the Blossomwood Bay fire, she’s heart-broken; all her hopes and dreams wiped out in the space of an hour. As if that wasn’t enough, her last three dates were a complete disaster – one two-hour lecture on the intricacies of the off-side rule, one no-show, and an embarrassing abandonment mid-date – and she’s having a hard time not to take it personally. So, when her brother asks her to come to the rescue of his friend Olivier Bourdain, owner of Pâtisserie Madeliene, following a freak skiing accident, she decides it’s the perfect way to escape the Devonshire drizzle and enjoy a petit sojourn from all-thing romance exploring the boutiques and boulevards of elegant Paris. However, when she meets handsome French chef Fabien Dumont, with his sexy accent and da

Moonstone: the boy who never was by Sjón


Winner of the Icelandic Literary Prize and the Icelandic Bookseller's Prize for Novel of the Year 2013. Translated from the Icelandic by Victoria Cribb.

Moonstone is a short novella of 142 pages, mainly set in the Iceland of 1918. Catastrophic events are happening inside and outside the country. The Great War is nearing its end and inside the country, the volcano Katla, is erupting ominously. Life in Reyjavik is torn apart by an outbreak of Spanish Flu, brought in on a foreign ship, which is decimating the population. Iceland is undergoing transformation and becoming a sovereign independent country.

     Máni, the central figure, is a young, gay teenager, detached from mainstream life. Orphaned as a child, he has been taken in by an old woman, said to be his great grandmother's sister. He earns money by working as a male prostitute. He is obsessed with the imported films he sees in the new, local cinema and visualises life as if it exists on the screen. Everyone seems to be objectified. Some sections of the story are in the form of dream sequences and it feels as if there is a blurring of fact and fiction which unsettles the reader. 

    Written as a series of short fragments, over the course of a few  months, Moonstone has a poetic feel. You feel that each word has been carefully chosen. There is nothing superfluous in any of the sentences. It is hard when reading a book in translation to know if the rhythms and cadences in the text reflect the feel of the original. I found some of the scenes brutal and difficult to read and so estranged from life was Máni that I found it difficult to empathise with him. I couldn't help but remember Camus' La Peste as the Spanish Flu took hold. 

In short:  a life splintered, a country under change.  

Thanks to the publishers, Sceptre Books, who gave me a copy of the book via Bookbridgr.    

Comments

Popular Posts