Skip to main content

Featured

Faking the Grade at Glenbriar High by Margaret Amatt #Review #GlenbriarSeriesBook17

  Welcome back to the beautiful Scottish Highlands for Margaret Amatt's  seventeenth in her Glenbriar  Series:Faking the Grade at Glenbriar High. This latest novel is published today on 6th February by Leannan Press.   Fake dating isn’t on the curriculum… but neither is falling in love  He’s tall, dark and handsome… And he’s just announced his engagement to someone else. Guidance teacher Clara Morgan thought her year couldn’t get any worse, but it just did. No matter how hard she tries to keep her chin up, it’s hard not to feel down.  Kind and intuitive English teacher and single dad Sam Addison realises something’s up with Clara; he puts two and two together and works out her secret.  Shocked that someone has discovered her unrequited love for one of her colleagues, Clara leans on Sam for support. When he’s invited to a wedding, Clara offers to go with him – as a friend. But she starts to see him in a whole new light when she introduces him to...

Moonstone: the boy who never was by Sjón


Winner of the Icelandic Literary Prize and the Icelandic Bookseller's Prize for Novel of the Year 2013. Translated from the Icelandic by Victoria Cribb.

Moonstone is a short novella of 142 pages, mainly set in the Iceland of 1918. Catastrophic events are happening inside and outside the country. The Great War is nearing its end and inside the country, the volcano Katla, is erupting ominously. Life in Reyjavik is torn apart by an outbreak of Spanish Flu, brought in on a foreign ship, which is decimating the population. Iceland is undergoing transformation and becoming a sovereign independent country.

     Máni, the central figure, is a young, gay teenager, detached from mainstream life. Orphaned as a child, he has been taken in by an old woman, said to be his great grandmother's sister. He earns money by working as a male prostitute. He is obsessed with the imported films he sees in the new, local cinema and visualises life as if it exists on the screen. Everyone seems to be objectified. Some sections of the story are in the form of dream sequences and it feels as if there is a blurring of fact and fiction which unsettles the reader. 

    Written as a series of short fragments, over the course of a few  months, Moonstone has a poetic feel. You feel that each word has been carefully chosen. There is nothing superfluous in any of the sentences. It is hard when reading a book in translation to know if the rhythms and cadences in the text reflect the feel of the original. I found some of the scenes brutal and difficult to read and so estranged from life was Máni that I found it difficult to empathise with him. I couldn't help but remember Camus' La Peste as the Spanish Flu took hold. 

In short:  a life splintered, a country under change.  

Thanks to the publishers, Sceptre Books, who gave me a copy of the book via Bookbridgr.    

Comments

Popular Posts